[转][翻译][C72][M.Graveyard][ひぐらしのなく頃に 解][yours][全歌曲翻译+BK]
由 雪飘 写于 September 18, 2007 | 1,424 次围观

帮赝品以及小3宣传。^_^ 毕竟我自己对yours还是很有爱的。
歌词翻译booklet提供by/effenberg
日文歌词抄写、翻译by/三菱圆珠笔(Flsnow音语飘香区版主)
校对by/nanami814(Flsnow字幕组翻译)感想by/三菱圆珠笔(Flsnow音语飘香区版主)
歌词翻译下来,整张CD所有的歌曲的歌词都是以悲哀的一面为主而全部4首歌曲也正像是一个完整的过程般叙述着。
第一首Disc 1 No.16 – 空夢
可以看做是整个故事的起源,在悟史的身上发生了什么事情,导致开始昏迷。而主要昏迷的原因似乎与圆崎诗音有所联系
第二首Disc 2 No.09 – そらのむこう(天之彼端)
昏迷期间,诗音一如往常的在床边陪伴着悟史,虽然昏迷不醒,但是诗音一直在对他说话,呼唤他期望能早日醒来,回到快乐的每日中去
第三首Disc 3 NO.01 – Confession
悟史昏睡了有很长一段时间了,而诗音也陷入了深深的绝望,悲痛与自责之中,歌姬在唱这首歌曲的时候也融入了极端悲哀的情绪在其中,把诗音那种内心的痛苦表达的十分催情。 第四首Disc 3 NO.18 – Thanks
本张专集3CD里最故事性具强的一首,悟史昏睡了2年,诗音每天都在床边陪伴着他,对他说着每天发生的事情,希望他能醒来,一天清晨,阳光从窗外射入房间,悟史的脸稍微动了一下,然后渐渐的苏醒,诗音高兴的以为这是在做梦,心想着即使这是梦也好,因为即使是梦,也终于让她做到了悟史醒来的梦,并期望永远都在这幸福的梦中。但是这是事实,悟史真的醒来了,诗音高兴的一把抱住悟史,在他的怀里失声痛哭(见BK),然后对悟史说:“早上好,欢迎回来。”
Disc 1 No.16 – 空夢
===============
ふと気がつけば 夜
偶然注












